기후위기시계
실시간 뉴스
  • [애니메일]Getting older나이를 먹어가는 것
Dear Annie: My 30th birthday is just around the corner, and it’s bothering me more than I’d like to admit.
애니에게: 서른 번째 생일이 코 앞인데 인정하고 싶은 것 이상으로 괴로워요.

I know that right about now, people older than I am are probably reading this and feeling insulted and/or rolling their eyes. I don’t mean any offense. I’ve just never wanted to grow up. Even when I was a kid, birthdays bummed me out.
지금 저보다 나이가 많은 분들은 이 글을 읽고 기가 차거나 눈을 굴리시겠죠. 기분 나쁘게 하려는 건 아니에요. 전 나이를 먹는 게 싫었어요. 어렸을 때도 생일이면 기분이 좋지 않았어요.

A few months ago, I noticed crow’s-feet starting at the corner of one eye. They don’t bother me for cosmetic reasons. It’s just that seeing wrinkles reminds me I’m getting older and time is passing more and more quickly. And that stresses me out!
몇 달 전 한쪽 눈가에 주름이 지기 시작하는 걸 눈치챘어요. 미용적 이유로 신경이 쓰이는 건 아니에요. 주름을 보면 나이를 먹어가고 시간이 점점 더 빨리 흘러간다는 게 실감이 나고 거기서 스트레스를 받아요.

Before I enter the mopey sad spiral, do you have any advice on coping with this whole aging thing? - Twenty-Something
나른하고 서글픈 소용돌이로 접어들기 전에 이 전반적 노화에 대처하려면 어쩌면 좋을까요? - 20대

Dear Twenty-Something: Treat every day like the gift it is and you’ll come to view growing older as a blessing. After all, some people don’t get the chance to do it.
20대 님께: 매일을 선물로 생각하세요. 그러면 나이 먹어가는 걸 축복으로 여기게 될 거예요. 어떤 사람들은 그럴 기회도 없답니다.

Make time your ally rather than your enemy. The trick to this is taking up hobbies and pursuing goals you truly care about. That way, you’ll focus not on how much time is passing but on how much progress you’re making. I’d also recommend volunteering with a local nonprofit. Being of service to others helps us realize we’re part of something timeless and bigger than our individual selves.
시간을 적보다 동맹으로 삼으세요. 취미 활동을 하고 님이 진정 원하는 목표를 추구하는 거예요. 그러면 시간이 지나가는 것보다 님이 이룬 진전에 더 초점을 맞추게 될 겁니다. 지역 비영리 단체와 함께 자원봉사하는 것도 추천해요. 타인을 돕는 일은 우리가 개개의 자신보다 더욱 크고 무한한 무언가의 일부임을 깨닫게 해 준답니다.

Lastly, learn to love those crow’s-feet. As the forever-youthful Jimmy Buffett sang, wrinkles only go where smiles have been. Happy birthday. Keep smiling.
마지막으로 그 눈가 주름을 사랑하도록 하세요. 영원한 청춘 지미 버펫이 노래했듯 주름은 미소를 짓는 곳에만 생긴답니다. 생일 축하드려요. 미소를 잃지 마세요.

Dear Annie: I read a poignant letter in your column from “Ann in Illinois.” It was about some abandoned dogs. I wanted to share something that happened to me that sheds some light on how some strays become “abandoned.”
애니에게 : ‘일리노이에서 앤’ 님의 가슴 아픈 편지를 읽었어요. 유기견들에 대한 이야기였죠. 떠돌이 개들이 어떻게 ‘유기견’이 되는 지를 어느 정도 알려주는, 제게 일어났던 일을 공유하고자 합니다.

In 2011, I was traveling cross-country to a dream job. I packed up my old car with what I’d need to get started again and loaded up my elderly dog and two older cats, and off we went.
2011년 전 꿈에 그리는 일을 찾아 미국을 횡단하고 있었어요. 다시 시작하기 위해 필요한 것을 낡은 차에 싣고 늙은 개와 늙은 고양이 두 마리를 태우고 출발했어요.

At one point, when we were within a day’s drive of our new life, I stopped to let my dog out to stretch and do her business.
새로운 생활을 시작하며 차를 몰기 시작한지 하루가 되기 전, 개가 몸도 펴고 볼일을 보게 하려고 차를 세웠어요.

But when I opened the door, one of my cats broke out of his kennel and took off.
그런데 문을 열자 고양이들 중 한 마리가 켄넬에서 빠져나와 도망을 쳤어요.

Long story short, while trying to chase him, I slipped on wet grass and broke my ankle. I was taken away in an ambulance. It was a full week before I was released from the hospital.
간단히 말하자면 그를 쫓으려다가 젖은 풀밭에 미끄러져 발목이 부러졌어요. 구급차에 실려갔고 1주가 지나서야 퇴원했어요.

I checked in to the Super 8 that was close to where I’d lost my cat and used the last of my money to stay another week, hobbling out to the parking lot and calling for him. I was able to reach out to some local animal groups, which sent people to put out some traps in the area and put up posters. But he was never found.
고양이를 잃어버린 곳 근처에 있는 슈퍼8에 체크인을 하고 또 한 주를 머물기 위해 남은 돈을 전부 썼어요. 주차장을 절뚝거리고 돌아다니며 고양이의 이름을 불렀죠. 몇몇 동물 단체에 연락이 닿아 거기서 사람을 보내 덫을 설치하고 포스터를 붙였지만 고양이는 찾을 수 없었어요.

I’m sure that anyone who might have picked him up from that parking area thought someone had dumped him. That was not the case. Sometimes bad things happen and pets get away.
아마 주차장에서 고양이를 주운 사람은 누군가 고양이를 버렸다고 생각하겠죠. 그렇지 않아요. 돌발상황이 일어나 동물들이 도망치기도 해요.

If anyone reading this picked up a beautiful silver tabby with blue eyes and a crumpled ear in May 2011, that was my Mookie. I miss him every day. - Marcia in Oregon
2011년 5월에 접힌 귀의 예쁜 은빛 얼룩무늬 고양이를 주운 분이 이 글을 보신다면 그건 우리 무키예요. 매일 그가 그리워요. - 오리건에서 마르시아
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크