Dear Annie: I am writing to you because of a friend‘s problem. “Lena” is a divorced woman who lives with her 24-year-old son. Her ex’s gambling problem destroyed the marriage. Her son was 10 years old at the time of his parents’ divorce, and he was already unruly, uncontrollable and slacking off at school. Immediately after the divorce, the father remarried and does not keep in contact.
애니에게: 제 친구의 문제 때문에 글을 써요. ‘레나’는 이혼녀로 24살 된 아들과 함께 살아요. 전 남편의 도박 문제가 결혼생활을 망쳤죠. 그녀 아들은 이혼 당시 10살이었는데 이미 제멋대로에 학교 생활도 제대로 하지 않았어요. 이혼 직후, 애 아빠는 재혼을 했고 연락을 하지 않고 있어요.
Lena decided to send her son to a prestigious school in her home country. She believed that her family, who lived there, could better take care of him and help him do well in school. She had to work overtime every single day to afford the tuition. He graduated as valedictorian and went to college in Australia. Again, Lena worked very hard to pay the full tuition.
레나는 아들을 그녀 모국의 명문대에 보내기로 결정했어요. 거기서 사는 그녀 가족이 아들을 잘 돌봐주고 학교 생활을 잘 하도록 도와줄 거라 생각한 거죠. 레나는 등록금을 대기 위해 매일 잔업을 해야 했어요. 그는 졸업생 대표로 졸업을 하고 호주의 대학에 갔어요. 레나는 전 장학금을 대기 위해 또 뼈빠지게 일했어요.
When he was a junior, her son returned to the U.S. and said he was taking a break from college. After several months, he decided to “get a job” instead of returning to school. But a year has passed, and he hasn’t earned a dime.
그녀 아들은 3학년 때 미국으로 돌아와서 휴학을 했다고 말했어요. 몇 개월 후 그는 학교로 돌아가는 대신 ‘취직’을 하기로 결정했어요. 하지만 1년이 지났고 그는 한 푼도 벌지 않았어요.
We recently learned from Lena that her son has been using drugs and physically assaulting her, saying that she ruined his childhood by sending him overseas. She asked him to consider a rehab facility, but he refuses. Lena now fears for her life. He has attacked her many times asking for money to buy drugs.
얼마 전 레나 아들이 마약을 하고 자기를 해외로 보내서 어린 시절을 망쳤다며 폭력을 휘두른다는 걸 그녀에게 들어서 알게 됐어요. 레나는 아들에게 재활시설에 들어가는 걸 생각해보라고 했지만 그는 싫다고 해요. 레나는 지금 자신의 삶을 걱정하고 있어요. 그는 마약을 살 돈을 요구하며 그녀를 수 차례 공격했어요.
She is heartbroken about how her only child has turned out. I keep telling her to call the police, but she has begged me not to. She doesn‘t want to destroy his future by sending him to prison. What should we do? -- A Reader
그녀는 하나뿐인 아들이 이렇게 된 것에 상심했어요. 경찰을 부르라고 해도 그녀는 그러지 말라고 애걸해요. 그를 감옥에 보내서 그의 미래를 망치기 싫대요. 어쩌면 좋을까요? --독자
Dear Reader: If Lena cannot get her drug-addicted, abusive son out of her home and refuses to call the authorities, she should get out of there before he does permanent harm. Please call your local state domestic violence agency or the National Domestic Violence Hotline at 1-800-799-SAFE (thehotline.org) and ask how you can help. Also, please encourage Lena to contact Because I Love You (bily.org), or Families Anonymous (familiesanonymous.org), support groups for parents in similar situations.
독자 님께: 레나가 마약에 중독된, 자신을 학대하는 아들을 집에서 내보내지 못하고 경찰을 부르는 것도 거부한다면 그녀는 그가 영구적인 해를 입히기 전에 거기서 나와야 해요. 주의 가정폭력 기관이나 National Domestic Violence Hotline(1-800-799-SAFE (thehotline.org))에 전화하셔서 어떻게 도울 수 있을지 물어보세요. 레나에게 비슷한 상황에 있는 부모들을 위한 지원단체 Because I Love You (bily.org)나 Families Anonymous (familiesanonymous.org)에 연락해 보라고도 하시고요.