기후위기시계
실시간 뉴스
  • [자매지 코리아헤럴드 제공] Too Busy to be Friend (너무 바쁜 무정한 친구)
Dear Annie: I have Type 2 diabetes, and I went through a near-death experience this summer -- with kidney failure, congestive heart failure and other problems. I had to have surgery. While I recovered in the hospital, my son brought me my laptop. I posted my story on Facebook.
애니에게: 전 2형 당뇨가 있는데 올 여름 신부전증, 울혈성 심부전, 그 외 문제로 죽을 뻔 했어요. 전 수술을 해야 했어요. 병원에서 회복 중일 때 아들이 노트북을 가져와서 전 페이스북에 제 이야기를 올렸어요.

While my other friends were offering messages of sympathy over my illness, my friend “Jill” was posting about an art show she was having. She paid no attention to my post. After a couple of weeks, I texted her husband, “Jack,” and asked whether Jill had seen my post.
다른 친구들은 제가 아픈 것에 대해 연민의 메시지를 전했는데 친구 ‘질`은 자기가 하는 미술전에 대한 글을 올렸어요. 그녀는 제 글에 관심이 없었어요. 몇 주 후 그녀 남편 ‘잭’에게 질이 제 글을 봤는지 문자로 물어봤어요.

I repeated my whole story. He said that Jill was too busy to talk, that she had an upcoming art show and their son was getting married. After another couple of weeks, I texted, “How was the wedding?” I found that the wedding was not for another two weeks. Yet Jill has not said anything about my brush with death. I still have a tiny amount of fluid in my pericardium, and my left ventricle is still enlarged.
전 전체 상황을 거듭 얘기했어요. 그는 질이 미술전이 있고 아들이 결혼하기 때문에 너무 바빠 이야기를 할 수 없다고 했어요. 몇 주가 지난 후 “결혼식은 어땠어?”라고 문자를 보냈어요. 전 결혼식이 2주 내에 열리지 않는단 걸 알게 됐어요. 하지만 질은 제가 죽을 뻔한 것에 대해 아무 말도 하지 않았어요. 전 아직 심낭에 소량의 체액이 있고 좌심실이 여전히 커져 있어요.

What happened in June could recur, and next time, I might not be so lucky. I recently read that when we are handed bad news that is too much for us to handle, our minds settle on lesser problems that we can focus our grief and anger on. This made a lot of sense to me. I cannot wrap my head around dying, so I can be angry with my self-absorbed friends.
6월에 있었던 일이 다시 일어날 수도 있고 다음 번엔 그리 운이 좋지 않을 수도 있어요. 전 최근 나쁜 소식을 전해 들을 때 슬픔과 분노를 집중할 수 있는 덜 중요한 문제로 마음이 간다는 글을 읽었어요. 이건 제게 의미가 컸어요. 전 죽는다는 걸 이해할 수 없으니 자기 중심적인 친구에게 화를 낼 수 있는 거예요.

But what should I do? Jill was a good friend. She may have a chip on her shoulder about having flunked grad school while some of us went on to have exciting tech jobs. She found her niche later in life, maybe in her 50s, and has fallen into a habit of dismissing those of us who are retired. -- Miffed
하지만 어쩌면 좋죠? 질은 좋은 친구였어요. 그녀는 자긴 대학원에서 낙제점을 받았는데 우리 몇 명이 신나는 기술직을 얻은 것에 불만이 있는지도 몰라요. 그녀는 50대에 꼭 맞는 자리를 찾았고 은퇴한 친구들을 무시하는 습관에 빠졌어요. - 발끈한 사람

Dear Miffed: Yes, you’re probably focusing so much on Jill because it’s easier to be angry at something tangible. You hit that square on the head. Then you went right back to resenting her. You need to break this cycle of blame and judgment -- not for Jill’s sake but for your own. When recovering from surgery and battling chronic illness, attitude is everything.
발끈한 분께: 맞아요. 님은 실제로 보이는 것에 화를 내는 것이 더 쉬우니 질에게 그렇게 초점을 맞추고 있는지도 몰라요. 정곡을 찌르셨어요. 그리고 님은 곧장 그녀를 원망하게 됐어요. 님은 이 비난과 비판의 고리에서 벗어나야 합니다. 질을 위해서가 아니라 자신을 위해서요. 수술에서 회복 중이거나 만성질환과 싸울 때는 마음가짐이 매우 중요합니다.

Start a gratitude journal, and list 10 things you’re grateful for every morning. Spend time with friends and family who make you feel loved. Jill may come around eventually and apologize for not being there. She may not. Your mood can`t depend on it. Forgive her in your heart and free yourself to experience more joy. I wish you good health.
감사일기를 시작해 보세요. 매일 아침 감사한 것 10가지를 나열해 보세요. 사랑받는다고 느끼게 하는 친구, 가족들과 시간을 보내세요. 질은 결국 생각을 바꾸고 당신에게 힘이 되어주지 못한 것을 사과할 지도 모릅니다. 아닐 수도 있고요. 거기에 너무 마음쓰지 마세요. 마음으로 그녀를 용서하고 더 많은 기쁨을 누리세요. 건강해지시길 바랍니다. (코리아헤럴드 12월08일자 기사)
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크